========================
引き続きのアポイント制にて、12:00〜18:00で営業しております。
ご予約は1〜2名ずつでお取りしておりますが、お一人でご覧になりたい場合は
ご予約の際にお気軽にご相談くださいませ。
お問合せは下記メールもしくはお電話にてご連絡下さいませ。
メールでのお問い合わせ: n-c-s@ninus.ocn.ne.jp
お電話でのお問い合わせ:029-225-3225(Dress Bird)
========================
ーnoguchi BIJOUX受注会開催のお知らせー
2021年2月、DressBird15周年という節目に
20年間に渡り当店でお取り扱いさせていただいている
noguchi BIJOUXの受注会を開催させていただくこととなりました。
お取り扱い当初から、時代の流れとともファッションの流行が変化しておりますが、身に纏うものが変わっても、わたしたちに寄り添い続けてくれるnoguchiのジュエリー。
お客様の大切な節目、節目で選んでいただきその姿を見届けてまいりました。
今回、Dress Birdの15周年という節目で皆様に感謝の気持ちを込めて…
そして、先の見えない不安と闘う中で、皆様の幸せと希望となることを願って…
今回はnoguchiの新作サンプル他、普段 直営店でしか見られない一点ものライン〈TheOne〉や
セレクトショップでは初の試みとなる、5種類のダイヤを自由に組み合わせたオリジナルのデザインをお作りいただけるオーダーメイドジュエリー “ Bespoke (ビスポーク) ”も受注会期間限定でオーダーいただけます。
noguchiの世界観をそのままに、自分を表現する特別なジュエリーをお選びくださいませ。
Dress Bird
2月13日(土)〜18日(木) 12:00〜18:00
13日・14日はnoguchi BIJOUXの森定さんも在廊してくださいます。
※最終日18日(木)は14時最終入店、15時closeとさせていただきます。
NOCONCEPTSHOP
2月19日(金)〜21日(日) 11:00〜19:00
※2月19日(金)〜21日(日)はNOCONCEPTSHOP営業の為Dress Birdは店休とさせていただきます。
ご覧になりたいサンプルがある方は事前にご連絡下さいませ。
(メーカーの都合でお借りすることができない場合もございますのでご了承くださいませ。)
両店舗とも会期中アポイント制とさせて頂きます。
ご不便をおかけいたしますが、何卒宜しくお願い申し上げます。
THE RERACS…made in japan
目の詰まった上質なハリ、光沢感、ヌメリ感などSUPER140の原料の良さを最大限に引き出し、通常メルトンで使用しないレベルの糸を使用することで経年劣化に強いオリジナルの最高峰の素材を使用したBAL COLLAR COAT。
全てにおいて妥協を許さず、こだわり抜かれた一着。
直接触れていただくとわかる上質な生地、仕立ても美しく、長年着用しても劣化がしにくい。
THE RERACS はその唯一無二のジャパンクオリティによりファンが多く、当店でも長年お取り扱いをしていますが、5年以上前のです…と、未だ綺麗に着てくださりご愛用してくださっている方がほとんどです。
ゆったりとした着心地なのでインナーにも着込みやすく、さっと羽織るだけで上品な印象に…
普段使いから華やかなシーンまで、幅広く着用いただけます。
歳を重ねても長く愛用できる一着が欲しい。そんな方にオススメな一着です。
肩がドロップし、リラックスしたシルエットでありながらも袖がまっすぐに落ちるデザインで、立ち姿が美しく仕上がります。
バストから下に向かって少し広がるリラックスシルエットになっているので、ボリュームのあるボトムスとも合わせやすくなっています。
LIGHT MELTON BAL COLLAR COAT ¥86,000+tax
(black)サイズ 36
フランス海軍のラッセル生地をフランスで忠実に再現したパネルボーダー。
ゆったりとしたサイズ感で男性から女性までコーディネートに幅広く活躍してくれる一枚です。
縫製は全てフランス国内の工場にて行われており、フランス海軍が使用していたデッドストックのボーダー生地を元に製作されております。
連日たくさんのアポイントを頂き見に来てくださりありがとうございます。
引き続き11日(月)まで店頭にてご覧いただけます。
肩が見えるデザインなのでインナーカシミヤを合わせて着用しております。今の時期はインナーカシミヤ長袖、春先はインナーカシミヤタンクトップを合わせるのがおすすめです。
※着用は全てサイズ1
OUTIL TRICOT AAST ¥20,000+tax
(White×Blue)サイズ0・1・2・3
【ご購入に関しまして】
・一人でも多くの方に渡るようお一人様一枚とさせて頂きます。
・お取り置きはできかねますのでご了承くださいませ。
・ご通販に関しましては、1月12日(火)p.m 12:00から受け付け開始とさせていただきます。
→ご通販の際は下記内容でメール( n-c-s@ninus.ocn.ne.jp )もしくはお電話( 029-225-3225 )にてご連絡下さいませ。
お名前(フルネーム)/お電話番号/お送り先ご住所/ご希望サイズ/お支払い方法(クレジット決済・ゆうちょ・常陽銀行振込からお選び下さい。)
※ゆうちょ・銀行振込の場合、3日以内でのお振込をお願いしておりまして、お振込のお日にちを確約いただいた方から優先させていただきます。
OLDMAN'S TAILOR linen tote bag ¥9,000+tax
古着でもよく見られるグルカパンツは年代や時代によってデザインは様々。
LENOのグルカパンツは1940年代の英印軍モデルをベースに、シルエットやサイズ感をモデファイしており、シルエットは深めな股上と太めのワタリでゆったりとしたハイウエストテーパード。
ミリタリー要素を取り入れながら、女性らしく履いていただけるパンツです。
LENO GURKHA TROUSERS ¥23,000+tax
(DARK NAVY・BEIGE) サイズ0・1
日本ではあまり馴染みのない冬のリネンですが、ヨーロッパでは昔から季節関係なく着用されています。
特にこのパンツはインナーにタイツも着用できるサイズ感なので、通年で着用でき、様々な着こなしがお楽しみいただける万能な一本です。
こちらのBLACKは、インディゴ染めをした生地に、希少な天然染料のログウッドで鉄媒染を施すことにより、深みのあるBLACKに仕上がっています。
着用と洗いを繰り返すことにより、色が少しずつ抜け、インディゴが浮き出てくるので、経年変化も楽しめる一本です。
サイドのボタンで着脱ができ、ウエスト部分はゆったりと、丈感はやや短めなシルエット。
腰で落として履いたり、サスペンダーを付けたり、ウエストでギュッと絞って履いたり…。
OUTIL work pants ¥38,000+tax
(Black Indigo)サイズ1・2・3 1・3・・・・SOLD OUT
綿100%の程よく肉厚なフリースバックジャージ素材。
着心地はとても柔らかく、ノンストレスな着心地。
春から夏にかけては一枚でももちろん、今時期はインナーにカットソーやシャツを合わせるのがおすすめです。
Fleece Back Jersey Half Sleeved Sweat Shirt ¥21,000+tax
(Blue・Dark navy)サイズ36・38・40
Tabrik linen robe ¥55,000+tax
(off)サイズF
ふんわりと膨らみのあるシルエットのUSAコットンプルオーバー。
身頃はTシャツに使用されるUSAコットン、お袖はシャツ生地のタイプライターを使用しており、カジュアルな雰囲気と女性らしさも兼ね備えた一枚。
春先には一枚で着こなせて、ご自宅でお洗濯も可能なのも嬉しいポイントです。
USAコットン ギャザースリーブPO ¥9,000+tax
(ブラック・オフ・チャコール・グレージュ)サイズF
Scye新作のナイロンベルトは牛革とスポーティーなナイロンを組み合わせたリングベルト。
穴がないタイプなので幅広いサイズ感でお使いいただけます。
Silky Tape BeltDouble Ring Belt ¥8,000+tax
(ブラック・モーブグレー)サイズF SOLD OUT
フロントのボタンやリベット、内側のレザーネームなどはブランドオリジナルのモノを使用。バックポケットの隠しリベットなど細部まで拘りぬかれたデザイン。
Scyeの "Selvege Denim Jacket" とのセットアップでの着用もオススメです。
Selvedge Denim Loose Fit Straight Jeans ¥23,000+tax
(インディゴ)サイズ26・27 サイズ27・・・SOLD OUT
平井かずみさんの〝花“のタブロイド誌 「seed of life」を
Dress Birdでもお取り扱いさせていただくこととなりました。
『seed of life』
~すぐそばにある自然の営みに気づくことで、私たちの感性の森を育む~
平井かずみさんの発想や振舞いはまるで光を浴びようとまっすぐ伸びゆく花そのものだと感じます。
彼女の長年の思いが実を結び、花のタブロイド紙『seed of life』vol.0が創刊されました。
そして、Bayer鈴木と長年のお付き合いからDressBirdでもお取扱いさせていただく運びとなりました。
自然との密接な関わり合いから、人間は自らを植物や自然に例えられた慣用句をよく使います。
私たちはそれぞれの場所に根を下ろし、恵みと試練の雨風にたゆたいながらつよく生きています。わたしたちはきっと大地の中で繋がっているのです。
1つの種に水を与えることは、私をあなたを労ることととても似ています。
彼女の与えてくれたこの機会に、一緒に種を育ててみませんか?
初回限定版は 植物の種を漉き込んだ「seed paper」をご一緒にお送りします。
ハーブのフェンネルの種を職人さんに漉き込んでいただき、天日干しで乾かしています。ぜひ、種の入っている部分をピリッと破いて、地面に撒いてみてくださいね。
seed of life vol.0(初回限定版)¥2,800+tax
カラー版 モノクロ版 2冊1セット
初回限定版:seed paper付
サイズ:545 × 406mm(ブランケット判 / 36P)
通販も承っておりますのでお気軽にお問い合わせ下さいませ。
営業時間の変更または臨時店休をいただく場合がございます。
blogやInstagramにてご案内をさせて頂きますので、何卒宜しくお願い申し上げます。
毎月24日が定休日とさせて頂きます。
※店頭の状況よりご返信の対応が遅れてしまう場合もありますのでご了承ください。
📞お電話でのお問い合わせ:029-225-3225(Dress Bird)
※お問い合わせの対応は11:00〜18:00とさせて頂きます。
【Dress Bird 提携駐車場のご案内】
ザ・パーク南町第一
吉藤パーキング