========================
只今Dress Birdはアポイント制にて、12:00〜18:00で営業しております。
ご予約は1〜2名ずつでお取りしておりますが、お一人でご覧になりたい場合は
ご予約の際にお気軽にご相談くださいませ。
お問合せは下記メールもしくはお電話にてご連絡下さいませ。
メールでのお問い合わせ: n-c-s@ninus.ocn.ne.jp
お電話でのお問い合わせ:029-225-3225(Dress Bird)
========================
次回Dress Birdの店休は2月5日(金)となります。
立春__
自然の生命力がよみがえる春
木々が芽吹き
いろとりどりの花々たちが
咲き始める
鹿児島からINDUBITABLYの作品が届いてまいりました。
鹿児島の自然豊かなアトリエで作られるINDUBITABLYの作品は、何年も時を経て時代を辿ってきたモノ達が西さんの手によって新たなかたちに生まれ変わります。
全国でも限られてた場所や個展でしか見られない貴重な作品を、バイヤー鈴木の熱意により、特別にDress Birdでお取り扱いをさせていただいております。
今回も一点一点、西さんが心を込めて仕立てて下さった作品を
枠に囚われずDress Birdらしいコーディネートを組みながら皆さまへご提案できたらと思っております。
命のはじまりのシンボル『tamago』
「ずっとたまごの中には宇宙があると信じていて、考えるだけでわくわくしてました。
何が生まれるかわからない、自分次第できっとそれは生まれると強く思って…。
同じものは一つなくそのときの想いや自然からのメッセージを描いています。」
西ひろみさんのInstagramより_
本日からDress Birdにて販売いたします
INDUBITABLY nishi hiromi /tamago necklace
material:陶磁器
tamago necklace(no.104)
silk生地で繕われたkintaro
敢えて生地を継ぎ接ぎにしており、その表情がとても美しく、西ひろみさんの手仕事がひかる一枚です。
今の時期はカットソーに合わせたり、羽織の中に合わせたり…重ね着を愉しめます。
絹のkintaro(no.101)SOLD OUT
ホワイトセージ、クローブを祈り閉じ込めたお守りネックレス.
褪せた苗族の布に十字架を手縫いしたものにフランス19世紀フリンジ、紐は藍染したシルクを裂いてねじねじ撚糸したもの.
お守りネックレス(no.102)
alalé Top Saint Florent(cloth (toile) blue) ¥24,000+tax
noguchi BIJOUX
Exhibition
来週末からいよいよ始まるnoguchi BIJOUX Exhibition.
このような状況下で、連日たくさんのお客様にご予約をいただき本当にありがとうございます。
今回Dress Bird15周年という節目に、オープン当初からお取り扱いをさせていただいてるnoguchiを
みなさまに普段はご覧いただけない贅沢なラインナップでご覧いただくことができとても嬉しく思います。
新たな生活様式に移り変わる昨今、新しい日常の中でも、身につける方にパワーを与え、みなさまの心を豊かにしてくれる希望の光となるよう、noguchiのjewelryお選びいただけたら幸いです。
長年noguchiをお取り扱いをさせていただく中で、流行や、装うものが変化しても変わらず私たちに寄り添い続けてくれているnoguchi BIJOUX。
時代が変化してもnoguchiがどんなファッションにも馴染むのは、デザイナーの野口氏がファッションを学び、ジュエリーがトータルコーディネートの邪魔をしない、自然に馴染むようなものであって欲しいという思いから作られているため。
その人の肌に馴染み、さまざまなスタイルに馴染むよう、ゴールドの配色やダイヤの配置、全てにおいて野口氏の独自の美的感覚でデザインされています。
重ね付けを楽しめるのもnoguchiの魅力。
煌びやかになりすぎず、けれどさりげない存在感を放つ。
歳を重ねて手にしわがあっても、noguchiを身につける自身の手が愛おしく感じられます。
既にお持ちの方は、是非今回のサンプルとも合わせてみてくださいね。
Dress Bird
2月13日(土)〜17日(水) 12:00〜18:00
13日・14日はnoguchi BIJOUXの森定さんも在廊してくださいます。
※2/18(木)はNOCONCEPTSHOP準備の為店休とさせていただきます。
NOCONCEPTSHOP
2月19日(金)〜21日(日) 11:00〜19:00
※2月18日(木)〜21日(日)はNOCONCEPTSHOP営業の為Dress Birdは店休とさせていただきます。
INDUBITABLYの西ひろみさんとのご縁を繋げてくださった平井かずみさん。
彼女の長年の思いが実を結び、花のタブロイド紙『seed of life』vol.0
引き続きDress Birdにてお取り扱いをさせていただいております。
バイヤーが敬愛する、平井さん、西さん、この美しいお二人の作品をご一緒にご紹介することができとても嬉しく思います。
平井かずみさんの発想や振舞いはまるで光を浴びようとまっすぐ伸びゆく花そのものだと感じます。
自然との密接な関わり合いから、人間は自らを植物や自然に例えられた慣用句をよく使います。
私たちはそれぞれの場所に根を下ろし、恵みと試練の雨風にたゆたいながらつよく生きています。わたしたちはきっと大地の中で繋がっているのです。
1つの種に水を与えることは、私をあなたを労ることととても似ています。
彼女の与えてくれたこの機会に、一緒に種を育ててみませんか?
今回の初回限定版には植物の種を漉き込んだ「seed paper」が付いてきます。
こちらは、平井さんがいつも花を仕入れている、栃木県・那須の花農家、池田夫妻の農園の畑でも撒かれているハーブのフェンネルの種を、職人さんに漉き込んでいただき天日干しで乾かしています。
池田さんご夫妻は無農薬で花を育てており、無農薬となると、市場では規格検査に通りにくいものが出来やすく、商売になりにくいという現実があるとのこと。
それでも「花が花らしくが一番。不揃いでも、太陽の方へと咲き伸びる姿はきれい。」と、野の花のようにありのままの力強く繊細な花を作り続けていらっしゃいます。
この貴重な種も、那須の自然豊かな場所で大切に育てられたものです。
種の入っている部分をピリッと破いて、地面に撒いてみてくださいね。
seed of life vol.0(初回限定版)¥2,800+tax
カラー版 モノクロ版 2冊1セット
初回限定版:seed paper付
サイズ:545 × 406mm(ブランケット判 / 36P)
営業時間の変更または臨時店休をいただく場合がございます。
blogやInstagramにてご案内をさせて頂きますので、何卒宜しくお願い申し上げます。
毎月24日が定休日とさせて頂きます。
※店頭の状況よりご返信の対応が遅れてしまう場合もありますのでご了承ください。
📞お電話でのお問い合わせ:029-225-3225(Dress Bird)
※お問い合わせの対応は11:00〜18:00とさせて頂きます。
【Dress Bird 提携駐車場のご案内】
ザ・パーク南町第一
吉藤パーキング